Ariadna CI
Energized MV cable identification
It works by sinking energy from a live network, by connecting a load at the LV side of an MV/LV transformer, and detecting the current that is produced at he MV side of the transformer.
The Ariadna CI-TX unit acts as the signal transmitter that sinks energy from the electric grid, producing coded current pulses, and the Ariadna CI-RX unit as the digitally tuned receiver that detects them.
Energized LV cable identification
In a similar way to MV live cable identification, it is possible to identify LV energized cables by sinking current from the network.
CI-TX transmitter is connected at the end side of the LV cable to be identified. When turned on, it starts to sink current pulses from the network, and these pulses flow from the point of injection to the LV transformer that feeds it.
With the CI-RX unit it is possible to identify LV cable path in any accessible places, like manholes, busbars, etc.
De-energized MV & LV cable identification
Through polarized frequency signal injection and detection, it is posible to positively identify de-energized cables.
Unlike live cable identification, the needed energy for generating identification signals come from Ariadna CI-TX´s rechargeable Li-Ion battery, instead of coming from the grid.
Two ways are available for injecting signals on cables, through direct connection or by using a toroidal inductive clamp.
Afterwards cables are identified by measuring produced signal´s amplitude and polarity.
TECHNICAL DATA:
CI-TX | CI-RX | |||||||||||||||||||||||
Dimensiones / Dimensions | (mm) | 315 x 255 x 150 | 120 x 220 x 65 | |||||||||||||||||||||
Peso / Weight | (kg) | 3 | 0,75 | |||||||||||||||||||||
Grado de estanqueidad / Protection degree | – | IP65 | IP54 | |||||||||||||||||||||
Pantalla / Display | – | Monocromo 160 x 100 Monochrome 160 x 100 |
Color TFT 240 x 400 | |||||||||||||||||||||
Batería recargable / Rechargeable battery | – | 8.4 V 6.6 Ah Li-ion | 4 x 1,5 V AA | |||||||||||||||||||||
Entrada del cargador de batería Battery charger input | – | 100-240 VAC 50/60 Hz | – | |||||||||||||||||||||
Salida del cargador de batería Battery charger output | – | 12 VDC 2 A | – | |||||||||||||||||||||
Cargador de batería para coche Car lighter charger | – | Sí / Yes | – | |||||||||||||||||||||
Temperatura de funcionamiento Operating Temperature | (ºC) | -10 a 55 / -10 to 55 |
Cables con tensión / Energized Cables | ||||||||||||||||||||||||
Tipo de señal Signal type | Pulsos de corriente Current pulses | Análisis de señal activa (del TX) Active signal analysis (from TX) | Amplitud y polaridad Amplitude and polarity | |||||||||||||||||||||
Amplitud de la señal inyectada Injected signal amplitude | 160/80 A de pico 160/80 A peak | Medición de la corriente pasiva Passive current measurement |
50/60 Hz RMS 50/60 Hz RMS |
|||||||||||||||||||||
Máx. voltaje de la red Max. network voltage | 480 Vac (F-F) 300 Vac (F-N) |
Máx. corriente de la red (50/60 Hz) Max. network current (50/60 Hz) |
1800 A | |||||||||||||||||||||
Tiempo de funcionamiento Operation time | >24 h | Longitud máxima de cable Maximum cable length | >10 km |
Cables sin tensión / Energized Cables | ||||||||||||||||||||||||
Tipo de señal Signal type | Frecuencia de corriente Current frequency | Análisis de señal activa (del TX) Active signal analysis (from TX) | Amplitud y polaridad Amplitude and polarity | |||||||||||||||||||||
Potencia de la señal activa Active signal power | 10 W | Longitud máxima de cable Maximum cable length | >20 km | |||||||||||||||||||||
Tiempo de funcionamiento (trabajando al nivel 2) Operation time (level 2) | >24 h | Máx. resistencia del bucle Max. loop resistance | 1000 Ω |
* Specifications subject to change without notice.
Ariadna CI detects medium and low-voltage cables (energized or de-energized), and complies with the following safety standards:
– Electromagnetic compatibility: EN 61000-6-3, EN 61000-6-2.
– Electrical safety: EN 61010-1 CAT IV 300 V. Protection against electric shock. Class II.